Když to tu otevřeli, ze zvědavosti jsem se do vás podíval.
Kad je ovo proradilo, otvorio sam jednog od vas.
Generále Tanzi, promiňte, ale jen ze zvědavosti, co myslíte, že je vlastně účelem tohohle cvičení?
Generale Tanc, oprostite mi, samo sam radoznao, ali, šta je stvarna svrha ove vaše vežbe?
Jen čistě ze zvědavosti ty a Aviva...?
Samo sam radoznao jeste li ti i Aviva...?
Jen tak ze zvědavosti, které kasíno jste vlastně chtěli vyloupit?
Čisto iz znatiželje, koja kazina ste vas dva genijalca odlučila opljačkati?
Jen tak ze zvědavosti. Kolik byste od nich chtěl?
Èisto iz radoznalosti, koliko æete ih naterati da plate?
Jen tak ze zvědavosti, co dělal zbytek týmu, zatímco ty jsi bojoval se zombiemi?
Samo iz radoznalosti, šta je ostatak tima radio dok se tvoj lik borio sa zombijima?
Jen ze zvědavosti, kde nacházíš takové ženy?
Iz radoznalosti, gde naðeš takvu ženu?
Jen tak ze zvědavosti, měl u tebe vůbec šanci?
Pitam iz znatiželje... Je li imao šanse kod tebe?
Barte, jen ze zvědavosti, ví máma o tom, že jsi Ericovi zakázal přivést svého kluka?
Bart, samo me zanima, da li mama zna da si rekao Ericu da ne sme dovesti svog decka.
Ale jen tak ze zvědavosti - jaký je to úkol?
Radi znatiželje, o kakvoj se misiji radi?
Jen tak ze zvědavosti, co se stane, když napočítáte do pěti?
Samo iz znatiželje, šta se dogodi kada dođeš do 5?
Myslíte, že se rozhodli ze zvědavosti na nás podívat?
Zaintersovali ste ih za nas, pa su došli da nas provere?
Jen ze zvědavosti, jak dlouho to už mezi vámi jiskří?
Samo iz radoznalosti, koliko dugo traje veza izmeðu vas dvoje?
Jen ze zvědavosti, jak jste se o mně dozvěděla?
Èisto iz radoznalosti, kako ste saznali za mene? Neko me je preporuèio?
Jen ze zvědavosti, máme ještě párky?
Èisto iz znatiželje, da li još uvijek imamo hrenovki? Ne znam.
Dělám to spíše ze zvědavosti, než kvůli čemukoliv jinému.
Ovo radim iz èiste morbidne radoznalosti.
OK, ze zvědavosti, kdy mu o tom dítěti řekneme?
Iz znatiželje, kada æemo mu reæi za dete?
Jenom ze zvědavosti, nemáš nějaké tetování?
Interesuje me, imaš li neku tetovažu?
Jen ze zvědavosti, jak jsi věděla, že budu pořád v Havenu?
Samo iz znatiželje, kako si znala da æu još uvijek biti u Havenu?
Jen ze zvědavosti, jaký typ žen tě přitahuje?
Èisto iz radoznalosti... kakve te žene privlaèe?
Jen tak ze zvědavosti, pod kterým kamenem necháváme klíč od chaty?
Samo me zanima pod kojim kamenom držimo kljuè brvnare?
Jen ze zvědavosti, jak se ten starouš vymluvil tentokrát?
Èisto iz radoznalosti, reci mi zašto je matori alkos odustao ovog puta?
Takže, jenom ze zvědavosti, když jsi měla zbraň nabitou sedativy, která by zabránila přesně tomu, co se stalo vtunelu, proč jsi ji nepoužila?
Zaista me zanima, kad si veæ imala omamljivaè koji bi sprijeèio ono što se desilo u tunelu, zašto ga nisi upotrijebila?
Jen ze zvědavosti, Ctihodnosti, kdybych o ni požádal, jak byste reagoval?
Из знатижеље, кад бих тражио, шта бисте рекли?
Doktor mě prohlédl jen ze zvědavosti.
Liječnik me pregledavao iz čiste radoznalosti.
Jen tak ze zvědavosti, jakou práci chceš v tomhle dostat?
Iz znatiželje, kakav posao ste bili razmišljate o Gettin 'u to?
Jen tak ze zvědavosti, udělal některý z jeho psychiatrů nějaký pokrok?
Samo iz znatiželje, imaju bilo koje od njegovi psihijatri napravio bilo kakav napredak?
Jen ze zvědavosti, zaplatil jste mi 10 milionů a vy sám jste dostal...
cisto iz radoznalosti, ako meni placate 10 milijuna, onda vama ide...
Jen tak ze zvědavosti, jak jste nás našel?
Èisto iz radoznalosti, kako si doznao za ovo?
Jenom ze zvědavosti, co myslela tím, jak říkala, že se po ní snažíte vozit?
Znatiželjan sam... Što je mislila kad je rekla da je želiš maknuti s puta?
Jenom ze zvědavosti, jak jsi mě našla?
Znatiželjna sam. Kako si me pronašla?
Jenom ze zvědavosti, ti ostatní, kteří nenašli tu... dívku...
Èisto iz radoznalosti pitam... Ti ljudi što nisu uspeli da je naðu...
Jen ze zvědavosti, proč nepoužijeme v New Yorku detonátor?
Znatiželjan sam. Zašto ne koristiti detonator u Nju Jorku?
Ze zvědavosti jsem si stáhnul Wajeedovu Brácho aplikaci a shledal jsem ji velmi závislou.
Iz radoznalosti sam skinuo Vadžidovu aplikaciju. Zarazna je.
Čistě ze zvědavosti, co tady dělá Stavros?
Da? Samo sam radoznala, šta je Stavros uradio?
Jen ze zvědavosti, co se může stát? Katastrofický scénář.
Radoznao sam, kakav je scenario u najgorem sluèaju?
Ze zvědavosti, nechceš to říct mně nebo těm lidem, co poslouchají?
Je l' meni ne želiš reæi ili ljudima koji slušaju?
A pak mě napadlo, ze zvědavosti, že bych chtěl jet na vesnici, podívat se, jak se tam žije a pracuje.
Онда сам из радозналости пожелео да живим и радим на селу и видим како је то.
Za prvé: ze zvědavosti. Primáti jsou hrozní zvědavci. A lidé už teprve.
Примати су изузетно радознали -- а нарочито је то случај са људима.
Zmáčknutí páčky se symbolem lebky, jen tak ze zvědavosti, asi taky nebylo moc chytré, ale teď není čas na lítost, protože potřebujete rychle utéct před mutantími zombíky.
Ni povlačenje ručice sa kosturskom glavom samo da biste videli njenu svrhu verovatno nije bila najpametnija ideja, ali sada nema vremena za žaljenje jer treba brzo da pobegnete od zombija mutanata.
(smích) Čistě ze zvědavosti, kolik z vás se spíše vidí jako dárce než příjemce nebo dorovnávač?
(Smeh) Iz čiste radoznalosti, koliko vas se identifikuje više kao davaoci, pa uzimaoci pa odmeravaoci?
Vypovídá o mnohém, včetně toho, že ženy mohou se stykem začít z mnoha různých důvodů, nikoli jen z touhy, ale třeba ze zvědavosti.
On govori o mnogo čemu, uključujući i činjenicu da žene mogu započeti čin iz brojnih razloga a ne samo želje, npr radoznalost.
Jen ze zvědavosti - zvedněte ruce, kdo s tím souhlasíte?
Interesuje me - podignite ruke - ko se slaže sa ovim?
1.4516408443451s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?